sexta-feira, 13 de julho de 2012

Sim, estamos falando português

Majin Boo: Mas eu não vou ter bombons.
Piccolo: Olha lá parvilhão¹, podes fazer dieta.
Majin Boo: Sem bombons, chocolate, morango, caramelo eu irei morrer.

1. Parvilhão = burro

Em que raio de episódio, Piccolo e Majin Boo tiveram esse diálogo, você se pergunta. E eu respondo: lá para as terras de nossos “queridos” colonizadores, ou seja, para quem não prestou atenção nas aulas de História, em Portugal.

A dublagem portuguesa teve suas liberdades, deixando a série mais cômica, com traduções inusitadas e inserção da cultura portuguesa na fala dos personagens. Além disso, o elenco de dubladores era composto por apenas seis pessoas.

Aonde você veria Vegeta dizendo para Kuririn não fazer algo porque é muito perigoso? Aonde você veria Mirai Trunks e Freeza gays? Na versão portuguesa! Quando digo que eles tornaram a série mais cômica, foi para valer.

› Algumas pérolas:
• Goku, perto da morte: “Não posso morrer aqui, ainda faltam cinquenta episódios”.
• Trunks: “Não suporto que se riam de mim, são mariquices minhas, pronto”.
• Jornalista durante a luta de Freeza e Goku: “Ai santa Catarina, a terra treme. A terra treme”.
• Em DragonBall GT, Goku diz que sua versão SSJ4 é vestida pela Fátima Lopes, a maior estilista portuguesa.

› Traduções inusitadas:
• Chichi – Kika
• Kami-sama – Todo-Poderoso (o filme?)
• Super Sayajin – Guerreiros do Espaço
• Mestre Kame – Tartaruga Genial

Enfim, todas essas adaptações podem parecer uma piada de mau gosto, mas foi essa criatividade e liberdade que, com certeza, fizeram com que a série fosse um sucesso por lá e uma geração de fãs gostasse de Dragon Ball. Então, vamos apenas rir com essa versão bizarra e não criticá-la (até porque ninguém quer ser acusado de etnocentrismo) porque do mesmo jeito que a dublagem deles nos gera estranhamento, a nossa também gera para eles.

E para finalizar em clima de programa humorístico de baixa audiência, segue abaixo um vídeo com algumas pérolas da dublagem portuguesa:



Nenhum comentário:

Postar um comentário